(aktualisiert: 29.11.2007, 13:18 Uhr MEZ (siehe: HTML-Quellcode / HEAD, META NAME="CHANGED" CONTENT=...))

1

2

3

4

5

6

Israelisch-Hebräisch
(von rechts nach links lesen)

Lautschrift Israelisch-Hebräisch (Buchstaben mit Nikud-Zeichen von rechts nach links lesen)


Nichtstandardisierte romanisierte Lautschrift in Lateinschrift
(bezieht sich allgemein auf Spalte 2, sonst siehe Ziffer)

Englisch

Deutsch

טבע

טָבַע


da'wa'

a: to drown ; to sink ; (colloquial) to "go under", to be overwhelmed (by work, duties); b: to imprint, to coin ; to mint ; to establish, to institute

a: sinken, ertränken, überschwemmen, untergehen;
b: stiften, einsetzen, etablieren, festsetzen, gründen, aufdrücken, prägen

טאוטומריית קטו- אנול

...?



keto-enol tautomerism

Keto-Enol Tautomerie

טאוטומריזצית קטו-אנול
siehe:
טאוטומריית קטו- אנול





Keto-Enol Tautomerie(wfw: Tautomerie Keto-Enol)

טוחנת
)
כשנאמר על שן
)



do'che'nitt; (ke'sche'nee'mar aal schenn)

molar (noun)

Malzahn, Backenzahn „Molar“

טבע

טֶבַע



nature

Natur

טבעי

טִבְעִי


ti'wai

natural

natürlich

טבעת

טַבַּעַת


da'waat

ring (noun); circle (of people, objects) ; (chemistry) ring ; (colloquial) intrauterine device, IUD ; signet, seal

Ring, (Personen-)Kreis;
(chem.)Ring; Siegel(ring)

טמפרטורת התכה




smelting point

Schmelzpunkt

טמפרטורת רתיחה




boiling point

Siedepunkt

טבע

טִבֵּעַ


tii'wea'

to sink (ship)

sinken

טאוטומריית

...?



tautomerism

Tautomerie

טאאטומאריסם
siehe:
טאוטומריית

...?

?


tautomerism

Tautomerie

טמפרטורה

טֶמְפֶּרָטוּרָה


tem'per'tuura'

temperature (physics)

Temperatur

טיטרציה

טִיטְרַצְיָה


ti'tra'zia'

titration (chemistry)

Titration

טרופיק




tropic

tropisch

טרופי
(MELINGO:
שקשור לאזור שמשני צידי הקו המשווה
)

טְרוֹפִּי


tro'pii ("o" wie tropfen)

tropical (UN), tropic (MELINGO: that connected to the area is ancillary the hunts of the equator)

tropische(r,-,s)
(MELINGO: in Zusammenhang mit ...Gebiet bezeichnet es die Region um den Äquator)

טיפוסי

טִיפּוּסִי


ti'pu'ssii

typical (adj.)

typisch


Anm.:
Folgende Abkürzungen in Spalte 3 beziehen sich auf die israelische / hebräische Form:

f = female; feminin; weiblich
m = male; maskulin; männlich
? = vermutlich inkorrekte Schreibweise