(aktualisiert: 29.11.2007, 13:18 Uhr MEZ (siehe: HTML-Quellcode / HEAD, META NAME="CHANGED" CONTENT=...))

1

2

3

4

5

6

Israelisch-Hebräisch
(von rechts nach links lesen)

Lautschrift Israelisch-Hebräisch (Buchstaben mit Nikud-Zeichen von rechts nach links lesen)


Nichtstandardisierte romanisierte Lautschrift in Lateinschrift
(bezieht sich allgemein auf Spalte 2, sonst siehe Ziffer)

Englisch

Deutsch

טאאטומאריסם
siehe:
טאוטומריית

...?

?


tautomerism

Tautomerie

טאוטומריזצית קטו-אנול
siehe:
טאוטומריית קטו- אנול





Keto-Enol Tautomerie(wfw: Tautomerie Keto-Enol)

טאוטומריית

...?



tautomerism

Tautomerie

טאוטומריית קטו- אנול

...?



keto-enol tautomerism

Keto-Enol Tautomerie

טבע

טִבֵּעַ


tii'wea'

to sink (ship)

sinken

טבע

טֶבַע



nature

Natur

טבע

טָבַע


da'wa'

a: to drown ; to sink ; (colloquial) to "go under", to be overwhelmed (by work, duties); b: to imprint, to coin ; to mint ; to establish, to institute

a: sinken, ertränken, überschwemmen, untergehen;
b: stiften, einsetzen, etablieren, festsetzen, gründen, aufdrücken, prägen

טבעי

טִבְעִי


ti'wai

natural

natürlich

טבעת

טַבַּעַת


da'waat

ring (noun); circle (of people, objects) ; (chemistry) ring ; (colloquial) intrauterine device, IUD ; signet, seal

Ring, (Personen-)Kreis;
(chem.)Ring; Siegel(ring)

טוחנת
)
כשנאמר על שן
)



do'che'nitt; (ke'sche'nee'mar aal schenn)

molar (noun)

Malzahn, Backenzahn „Molar“

טיטרציה

טִיטְרַצְיָה


ti'tra'zia'

titration (chemistry)

Titration

טיפוסי

טִיפּוּסִי


ti'pu'ssii

typical (adj.)

typisch

טמפרטורה

טֶמְפֶּרָטוּרָה


tem'per'tuura'

temperature (physics)

Temperatur

טמפרטורת התכה




smelting point

Schmelzpunkt

טמפרטורת רתיחה




boiling point

Siedepunkt

טרופי
(MELINGO:
שקשור לאזור שמשני צידי הקו המשווה
)

טְרוֹפִּי


tro'pii ("o" wie tropfen)

tropical (UN), tropic (MELINGO: that connected to the area is ancillary the hunts of the equator)

tropische(r,-,s)
(MELINGO: in Zusammenhang mit ...Gebiet bezeichnet es die Region um den Äquator)

טרופיק




tropic

tropisch


Anm.:
Folgende Abkürzungen in Spalte 3 beziehen sich auf die israelische / hebräische Form:

f = female; feminin; weiblich
m = male; maskulin; männlich
? = vermutlich inkorrekte Schreibweise